|
Page précédente...
| |
|
Les 7 boules de cristal
Le château de Moulinsart est la scène d'une autre erreur au tout début de l'album. Lorsque Tintin remonte l'allée centrale, on voit clairement que la plus grande partie de l'avant du château est en terre et que le gazon se retrouve sur les côtés (p. 2 B1). Or, lorsque Tintin vient à la rencontre de Haddock, ceux-ci se rencontrent à la croisée de deux allées étroites entourées de gazon (p. 2D2)... Et nous sommes pourtant toujours à l'avant du château!
|
p. 2 B1 | p. 2 D2 |
Entre ces deux cases, la position des couteaux autour de Chiquito change bizarrement... Un couteau vient même s'ajouter au-dessus de sa tête! Pourtant, Alcazar n'en a pas lancé puisqu'il se faisait bander les yeux... | p. 10 C2 | p. 10 D2 |
p. 12 C1 | Toujours au Music-Hall, Tintin et Haddock croisent en coulisse le fakir Ragdalam et Madame Yamilah. Cette dernière a un teint de peau foncé; comment se fait-il alors que, lorsqu'on la voit partir, ses jambes soient blanches comme le visage de Tintin?... |
Depuis l'album précédent (Le Trésor de Rackham le Rouge) la sonnette de Tintin a changé de côté et le bouton de la lumière(?) n'est plus en dessous. Il est d'autre part assez inhabituel que la sonnette soit du côté des charnières de la porte... |
Trésor p. 57 C1 |
P. 17 C2 |
P. 17 C3 |
Peu après, lorsque Tintin et les Dupondt découvrent monsieur Hornet évanoui à son bureau, on peut remarquer qu'une faute d'orthographe est apparue sur la plaque de sa porte : le premier R de CONSERVATEUR est disparu! En comparant avec une case précédente, on découvre un squelette d'oiseau qui aurait dû être visible derrière la barbe de Hornet, et le squelette au-dessus de la porte a gagné une patte... |
p. 22 B3 |
p. 23 D2 |
p. 27 A1 | p. 28 C3 | À la page 27, on aperçoit un arbre à droite de la maison du professeur Bergamotte. À la page 28, il n'y est plus!... |
| La chaise sur laquelle est assis le professeur sur la couverture de l'album diffère sensiblement de celle illustrée aux pages 30 et 31. Observez bien les torsades des bras et des pattes... Il en est de même pour la table sur laquelle il se pose. | p. 31 B3 |
Peut-être est-ce sous l'effet de la surprise, mais toujours est-il que le capitaine perd son monocle entre ces deux cases... |
p. 28 C1 |
P. 29 B1 |
p. 36 D3 |
p. 37 A1 |
p. 37 A3 |
Étrange suie que celle de la cheminée de Bergamotte. Non seulement se détache-t-elle toute seule de la corde qui pend de la cheminée, mais Tintin parvient aussi à la nettoyer sans peine de son visage et son pyjama! |
La chemise du docteur qui vient examiner Bergamotte serait-elle sensible aux chocs? De la page 38 à la page 39, elle passe subitement du blanc au mauve... | p. 38 D2 | p. 39 A1 |
p. 40 D3 |
p. 41 A3 |
Une fois de plus, le capitaine perd son monocle entre ces deux cases sans raison apparente. Et on ne le reverra plus le porter... |
Ou bien le monde de Tintin obéit à des lois physiques différentes du nôtre, ou bien Hergé s'est trompé en dessinant son arc-en-ciel! Normalement, le rouge est en haut et le violet en bas. | p. 54 D2 |
p. 55 D3 |
p. 62 B1 |
Hergé répète une erreur déjà commise dans Le Lotus bleu en faisant disparaître un parc de la carte de la ville de Saint-Nazaire que l'on peut voir dans le bureau du commissaire de police... Étrange par ailleurs qu'on n'y voie ni la Loire, ni la mer! |
On dirait que l'employé du port est un peu mêlé : en général, la veille du 14 est le 13 et non le... 14! |
p. 61 D3 |
P. 62 A1 |
|
|
|
| |
|
Le Temple du Soleil
| À la toute première case du récit, Hergé nous présente une carte du Pérou... incomplète! En effet, la partie nord du Pérou est représentée comme équatorienne, ce qui explique pourquoi les albums de Tintin ont longtemps été interdits au Pérou! La carte en question est une carte de propagande de l'Équateur - qui avait alors (et a toujours) des revendications territoriales sur une partie du bassin de l'Amazone - très commune en Europe à l'époque et que Hergé a reproduite.
Merci à José Luis Pastor pour ces précisions! |
À leur sortie du bureau du señor inspector superior, à la page 3, Tintin et Haddock déambulent dans les rue de Callao, avec des montagnes enneigées en arrière-plan. Or, Lima et son port Callao sont situées en plein désert, au bord de la mer, bien loin des Andes... | |
| Une petite erreur de physique. Comme on le sait, Tintin réussit à sauter du wagon saboté à la dernière minute alors qu'il passe sur un viaduc surplombant une rivière (p. 15). Hergé a oublié le principe d'inertie et fait tomber Tintin verticalement... Le train ayant une vitesse horizontale, Tintin en a une aussi. Or, en sautant du train, cette vitesse devrait être conservée, et notre héros, suivant une belle trajectoire parabolique, irait s'écraser sur les rochers surplombant la berge. Ce qui nuirait à la suite du récit... |
Lors de la prépublication de cette aventure dans le journal Tintin, Hergé a expérimenté une nouvelle mise en page dite à l'italienne, c'est-à-dire des strips s'étendant sur une double page. Lors de la refonte pour la publication en album, nombre de cases ont été ajoutées, supprimées ou redimensionnées. Il semble aussi que quelques inversions aient eu lieu, comme le prouvent ces deux strips du bas de la page 32. En case C1, le capitaine s'apprête à partir à la poursuite des lamas; case C2, le capitaine monte le long de la pente enneigée; case C3, il s'appuie sur un bloc de rocher; case D1, le capitaine se retrouve 10 à 15 mètres en arrière du bloc de rocher; case D2, on voit les Indiens dans le col; case D3, le capitaine est de retour au bloc de rocher, il s'y appuie, et voit les Indiens en contre-bas! Dans la version originale, la séquence de ces mêmes cases est beaucoup plus logique : C1, D1, C2, C3, D3, D2.
|
|
Un autre exemple d'inversion de vignettes lors de la refonte : dans ces trois cases successives, Tintin escalade les rochers pour sauver Milou. Sur la première, Tintin s'arc-boute entre deux rochers que l'on voit aussi sur la dernière, mais pas sur celle du milieu...
P. 28 C4 |
P. 28 D1 |
P. 28 D2 |
Certains lecteurs trouvent la vélocité des Dupondt invraissemblable. Pourtant, entre leur visite à la mine de charbon et leur arrivée aux grandes pyramides, il se passe une journée, ce qui est possible à réaliser. Entre les pyramides et la fête foraine, il se passe au moins 3 heures (la durée d'une éclipse); il faut donc qu'ils soient toujours en Égypte, et entourés de touristes! Enfin, entre l'Egypte et le pôle sud (on voit des manchots) il se passe 2 jours. Même en 1944, il existait des avions permettant de faire ce trajet dans ce laps de temps et parachutant les Dupondt sur la banquise aux abords du pôle sud... Tout est possible, mais ce serait tout de même un exploit quand on connaît les Dupondt!
P. 55 B2 |
P. 57 D3 |
P. 59 D4 |
P. 61 D4 |
Une autre erreur très ... technique : aux pages 58 et 59, l'éclipse de soleil se déplace dans la mauvaise direction... En effet, dans l'hémisphère nord, à l'équinoxe, un observateur du soleil doit regarder vers le sud ; le soleil se déplace alors de gauche à droite, et la lune également. Cependant, comme le soleil voyage plus vite dans le ciel que la lune (24 h vs. 28 j.), lors d'une éclipse, la lune semble se déplacer de droite à gauche. Toutefois, la situation est inversée dans l'hémisphère sud. Cependant, le Pérou étant très près de l'équateur, le soleil pourrait quand même paraître au sud l'été. Or, puisque le début des 7 boules est au printemps (les lilas en fleur à Moulinsart) et que nos héros semblent quitter l'Europe en été, c'est l'hiver au Pérou, et le soleil est alors au nord. La lune devrait donc se déplacer de gauche à droite, et non de droite à gauche... Ouf!
|
|
En poussant un peu plus loin, il est possible de dater historiquement cette éclipse. L'album a été publié de 1943 à 1946. Durant cette période, il n'y a eu qu'une éclipse totale de soleil au-dessus du Pérou, le 25 janvier 1944. Dans ce cas, le mouvement de l'ombre lunaire serait justifié mais il y aurait contradiction avec les saisons choisies par Hergé. Dans un autre ordre d'idée, on peut s'étonner de l'effet de panique provoqué par l'éclipse : si les éclipses semaient peut-être la panique parmi le bas peuple inca, il est peu probable que l'astuce de Tintin ait pu fonctionner avec les dignitaires qui sont pour la plupart des astronomes connaissant parfaitement le phénomène et s'en servant précisement pour montrer leur pouvoir au peuple! Enfin, le phénomène de l'éclipse est un processus long : il faut 1h30 en général pour que la lune recouvre le soleil, la totalité (recouvrement total du soleil par la lune) dure de quelques secondes à quelques minutes, puis il faut encore 1h30 pour que l'ombre se dégage. En tout, le phénomène dure plus de 3 heures; or, dans l'album, cela semble être une question de 2 ou 3 minutes... Il est aussi à noter que l'obscurité semble plonger les Incas dans le noir alors que la lune ne recouvre le soleil qu'aux deux tiers; en réalite, il faut atteindre les 99.8% pour que l'obscurité soit aussi sensible. (Merci à Jean-Michel Huet pour ces détails techniques!)
Chose étonnante, dans la version à l'italienne du journal Tintin, le mouvement de la Lune est tout à fait correct. Serait-ce une erreur d'Edgar P. Jacobs, qui a été le maître d'oeuvre de la remise en page?
|
Si l'on compare la disposition des savants à la clinique, on retrouve une incohérence entre Les 7 boules de cristal et Le Temple du Soleil. Dans le premier, on a la disposition suivante:
Lit vide — Clairmont
Sanders — Laubépin
Charlet — Bergamotte
Cantonneau — Hornet
que l'on retrouve en se référant aux cases de la page 60 du Temple. Or, dans ce dernier, il semble que Hornet a pris la place de Bergamotte au troisième lit à droite...
| |
|
|
|
| |
|
Au pays de l'or noir
Lorsque les Dupondt s'embarquent sur le Speedol Star avec tout leur accoutrement, c'est Dupont qui porte un gilet de sauvetage. À la case suivante, les deux policiers ont échangé tous leurs bagages et c'est Dupond qui porte le gilet de sauvetage! À moins qu'Hergé ne les ait une fois de plus confondus...
|
p. 7 D2 | p. 8 A1 |
Tintin serait-il devenu ventriloque? Dans cette case, le phylactère pointe sur Milou (ou le poste de radio) au lieu de Tintin... |
p. 42 B4 |
p. 46 D1 | p. 47 C3 | Lors de la bataille entre Müller et Tintin, un cendrier disparaît de la table sous laquelle Tintin était caché. Celle-ci n'ayant pas été touchée par les adversaires, on voit mal comment le cendrier a pu se volatiliser... |
Le senhor Oliveira se trompe en saluant le personnage qu'il appelle Mourad (p. 43 B3), car en fait ce complice du Dr Müller se nomme Abdul (p. 53 B1). On voit le complice nommé Mourad à la page 51, case C1.
p. 43 B3 |
p. 53 B1 |
p. 51 C1 |
Traduttore, traditore, dit-on. L'émir nous en donne la preuve flagrante à la page 37. La traduction exacte de la lettre est :
A Mohammad Ben Khalil,
Si tu insistes à revoir ton fils vivant , tu dois signer l'accord avec la compagnie Skoil.
Bab el Ehr
Pas tout à fait ce qu'il dit à Tintin...
|
|
|
Page suivante...
|